Ieri mi è successo l'incredibile.
Sono entrata in prima media e ho spiegato le espressioni per fare gli auguri (Bon anniversaire - Bonnes Paques - Joyeux Noel...).
Dopo un po' gli alunni mi domandano: "Prof come si dice In bocca al lupo?".
Io: "Bella domanda.Semplicemente Bonne chance (=buona fortuna)".
E un alunno aggiunge: "E come si risponde Crepi il lupo?".
Siccome so che i francesi dicono Merde e non mi sembrava il caso di traumatizzarli in prima media, allora ho fatto un preambolo infinito dicendo che è un'espressione volgare, che è parecchio usata in Francia e via dicendo. Tant'è che qualche alunno (tra i più svegli) ha commentato: "Anche in Italia diciamo tante espressioni volgari".
Fatto sta che mi hanno convinta e l'ho detto: "Merde".
E l'alunno di prima: "Ma è una parolacciaaaaaaaaaaaaaaa!".
E si è messo a piangere (mentre i compagni se la ridevano di gusto).
Ma è colpa mia???
Sono entrata in prima media e ho spiegato le espressioni per fare gli auguri (Bon anniversaire - Bonnes Paques - Joyeux Noel...).
Dopo un po' gli alunni mi domandano: "Prof come si dice In bocca al lupo?".
Io: "Bella domanda.Semplicemente Bonne chance (=buona fortuna)".
E un alunno aggiunge: "E come si risponde Crepi il lupo?".
Siccome so che i francesi dicono Merde e non mi sembrava il caso di traumatizzarli in prima media, allora ho fatto un preambolo infinito dicendo che è un'espressione volgare, che è parecchio usata in Francia e via dicendo. Tant'è che qualche alunno (tra i più svegli) ha commentato: "Anche in Italia diciamo tante espressioni volgari".
Fatto sta che mi hanno convinta e l'ho detto: "Merde".
E l'alunno di prima: "Ma è una parolacciaaaaaaaaaaaaaaa!".
E si è messo a piangere (mentre i compagni se la ridevano di gusto).
Ma è colpa mia???
Nessun commento:
Posta un commento